IRC
SENIOR OFFICER GESTION DES CAS VBG-GAC
- remote type
- In Person
- locations
- Bunia, Democratic Republic of the Congo
- time type
- Full time
- posted on
- Posted Yesterday
- time left to apply
- End Date: April 28, 2026 (12 days left to apply)
- job requisition id
- JR00002945
The International Rescue Committee (IRC) responds to the world’s worst humanitarian crises, helping to restore health, safety, education, economic wellbeing, and power to people devastated by conflict and disaster. Founded in 1933 at the call of Albert Einstein, the IRC is one of the world’s largest international humanitarian non-governmental organizations (INGO), at work in more than 40 countries and 29 U.S. cities helping people to survive, reclaim control of their future and strengthen their communities. A force for humanity, IRC employees deliver lasting impact by restoring safety, dignity and hope to millions. If you’re a solutions-driven, passionate change-maker, come join us in positively impacting the lives of millions of people world-wide for a better future.
Fondé en 1933, International Rescue Committee (IRC) a pour mission d’aider les personnes dont la vie et les moyens de subsistance ont été brisés par des conflits et des catastrophes à survivre, se rétablir et reprendre leur avenir en main. Depuis 1996, IRC-RDC répond aux besoins humanitaires et de développement des populations congolaises et réfugiées en RDC, tout en s’efforçant de promouvoir leurs droits et de renforcer leur santé, leur sécurité, leur bien-être économique, leur éducation et leur pouvoir décisionnel. Actuellement, IRC intervient dans les domaines de la santé (y compris sexuelle et reproductive), de la nutrition, de l’eau, l’hygiène et l’assainissement (WASH), de la protection de l’enfance et des femmes, de la bonne gouvernance et de la gestion des conflits, et enfin, du redressement économique et du développement.
DESCRIPTIF DU POSTE
Ce projet veillera finance par GAC est un projet multisectoriel santé- protection qui mettre en œuvre entre autres a à fournir un soutien aux survivants/es des violences basées sur le genre (VBG) et aux autres femmes vulnérables affectés directement et indirectement par les conflits, à renforcer leur résilience et à améliorer leur environnement protecteur afin qu’ils puissent développer tout leur potentiel et s’épanouir harmonieusement dans la société. Ceci sera atteint à travers une approche holistique (sante, psychosocial, socioéconomique etc) tout en mettant l’accent sur les besoins spécifiques des filles dans les zones ciblées par le projet.
Sous la supervision du Manager Protection le Senior officer gestion de cas VBG est responsable de la gestion des cas efficace et de qualité des interventions dans les sites ciblés en réponse à la crise humanitaire actuelle par les gestionnaires de cas du partenaire. Il/elle assurera la bonne marche des activités gestion de cas en collaboration avec les partenaires de mis en œuvre et les assistantes psychosociales (APS) communautaires et que les enfants en situation difficile (déplacés, retournés et autochtone vulnérable) dans la zone d’intervention ont un accès équitable au service de prise en charge. Il/elle est responsable pour assurer/ établir les relations locales essentielles pour permettre l’acceptance et la compréhension de la communauté et les autorités locaux de l’intervention. Il/Elle accompagnera et formera les gestionnaires de cas des enfants sur la gestion des cas VBG et l’utilisation des outils de gestion de cas. Il/Elle mettra en place les pratiques de supervision et coaching pour une bonne gestion de cas Le poste nécessite une forte capacite de dévouement au vu de contexte sécuritaire et sera base dans la zone d’intervention, qui sera à Bunia.
RESPONSIBILITIES CLES
Qualité technique
- Fournir un appui technique pour soutenir une mise en place de qualité des activités du projet en respectant les standards minimums de protection de la prise en charge des survivants des violences basées sur e genre Identifier les besoins techniques de gestionnaires de cas du partenaire et les assistantes psychosociales (APS) communautaires et proposer un plan de renforcement de capacités sur la prise en charge des survivants des violences basées sur de genre.
- Former les gestionnaires du partenaire sur la gestion de cas VGB et l’utilisation des outils de gestion de cas Se rassurer que les pratiques de supervision et gestion de cas sont mises en œuvre et appliquer pour une gestion des cas de qualité Faire respecter les standards minimums de la gestion de cas des survivants de VBG Se rassurer les cas sont prise en charge dans les espaces sure, confidentiel.
- Assurer le respect des principes directeurs de la prise en charge VBG par les partenaires y compris les consulter régulièrement et de manière proactive pour appuyer la qualité et la pertinence des interventions. Soutenir le partenaire dans le respect de normes et standards VBG lors de la mise en œuvre des activités.
- Se rassurer que le processus de gestion de cas VBG soit respecté et de qualité (Enregistrement à la clôture du cas)
- Gérer les cas conformément aux procédures opératoires standards (POS), respecter les processus de documentation standard et les meilleures pratiques ;
- Documenter régulièrement les dossiers en utilisant des notes de dossiers et d’autres fiches convenues, et mettre à jour les bases de données afin de garantir un archivage complet des dossiers ;
- Mettre en place, gérer et mettre à jour les dossiers individuels et les interventions correspondantes ;
- Veiller à ce que la collecte et le stockage des données respectent les protocoles de protection des données et le principe de confidentialité ;
- Se rassurer que la cartographie des acteurs et le circuit de référencement dans les zones d’intervention soient mis à jour régulièrement, avec l’appui de tous les acteurs concernés (y compris la protection et la santé), couvrant un grand éventail de services diverses pour répondre aux besoins des survivants de VBG ;
- Se rassurer de ‘impression et du partage du circuit de référencement aux plusieurs niveaux, tels qu’au niveau communautaire qu’au niveau de coordination, en utilisant de différents moyens (matériel IEC, ateliers, séances d’informations, etc.) par le partenaire de mise en œuvre.
- Assurer une liaison régulière avec les parents, les leaders communautaires, et la communauté pour les tenir informés des services offerts de gestion de cas d’IRC et son partenaire ;
- Se tenir au courant de la situation de la protection de l’enfance et des développements au sein de la communauté et des zones environnantes ;
- Entretenir des bonnes relations avec le partenaire de IRC, les ONG locales et internationales, les autorités, les leader communautaires et les communautés locales ;
- Remonter au superviseur toute préoccupation, problème et incident, ainsi que les tendances et les mises à jour en matière de protection de l’enfance au sein de la communauté et des zones environnantes.
- Participer activement aux réunions du groupe de travail Protection VGB à Bunia.
- Produire des rapports d’activités (hebdomadaires, mensuels, etc.) assortis des résultats atteints, des bonnes pratiques et leçons apprises tirées de l’intervention, ainsi que de la situation de protection de l’enfant observée ;
- Contribuer à la collecte des données de suivi, des évaluations en vue d’un appui au développement des propositions de projets dans le secteur de la Protection de l’enfance ;
- Assurer une approche intégrée entre les différents volets et activement collaborer avec les collègues des autres programmes.
- Promouvoir et adhérer aux principes, aux objectifs et au code de conduite du programme de protection de l’enfance et du IRC ;
- Agir tant professionnellement que personnellement de manière à faire honneur à l’IRC et à ne pas compromettre sa mission humanitaire ;
- Si nécessaire, assurer la traduction et l’interprétation lors des réunions, des formations et/ou des documents pour aider le personnel expatrié à comprendre ;
- Assurer toute autre tâche demandée par son superviseur permettant la bonne avancée du programme.
- La description ci-dessous n’étant pas exhaustive, d’autres taches pourront être confiées à l’employé selon ses compétences et l’orientation du projet.
PROFIL REQUIS
- Être diplômé au moins du niveau de licence en science sociale comme : psychologie clinique, sociologie, , développement communautaire et toute autre domaine apparenté ;
- Avoir au moins une expérience professionnelle d’au moins 5 ans dans le domaine humanitaire ou avec les ONG
- Avoir l’expérience d’au moins 5 ans de gestion de cas VBG ;
- Avoir une expérience d’au moins 3 ans dans la supervision de de gestion de cas.
- Avoir des capacités de planification, de priorisation, de coordination et à exécuter plusieurs tâches simultanément.
- Avoir l’expérience de travail avec le partenaire de locaux, les services techniques de l’état (DIVAS, DIVIgenre er DIVIjustice…) et les structures communautaires de protection
- Expérience de travail avec les assistantes psychosociales et les organisations a base communautaire.
- Avoir des connaissances informatiques avérées notamment du paquet Microsoft 365 (Word, Excel, Outlook, Teams).
- Maitrise du contexte de l’Ituri
- Parfaite maîtrise du français écrit et oral Connaissance des langues nationales telles que le Swahili ou le Lingala est un atout.
La/le candidat(e) doit s’engager à respecter les politiques de l’IRC, notamment la politique sauvegarde des clients et les principes de diversité, d’égalité et d’inclusion.
Note pour le personnel de terrain IRC : Engagement envers les clients : En s’engageant à mettre en œuvre une programmation axée sur le client, l’IRC place les personnes qu’elle sert – ses clients – au centre de sa programmation et de ses services. Le personnel de l’IRC a un rôle important à jouer pour soutenir la mise en œuvre d’une programmation axée sur le client en sensibilisant la communauté et les clients aux mécanismes de retour d’information existants et à la manière de les utiliser, y compris les processus de réponse, l’accès et l’éligibilité aux services, et en contribuant à la création d’une culture institutionnelle qui incite le personnel à écouter les clients, à communiquer et à répondre à leurs demandes, à leurs commentaires et à leurs plaintes.”
Normes de conduite professionnelle : Les travailleurs de l’IRC doivent respecter les valeurs et les principes énoncés dans l’IRC WAY – Standards de conduite professionnelle. Il s’agit de l’Intégrité, du Service, de la Responsabilité et de l’Egalité.
Sauvegarde : Adhérer rigoureusement à la politique de sauvegarde de l’enfant et de l’adulte d’IRC et toutes les autres politiques, notamment celles relatives à la sécurité et la prévention de la fraude.
Conformément à la sauvegarde, l’IRC applique des politiques sur la protection des bénéficiaires/clients contre l’exploitation et les mauvais traitements, la protection des enfants, l’Anti-harcèlement dans le milieu du travail, l’intégrité fiscale et la lutte contre les représailles.
Employeur de l’égalité des chances : L’IRC est un employeur de l’égalité des chances. L’IRC considère tous les demandeurs d’emploi sur la base du mérite sans égard à la race, au sexe, à la couleur, à la nationalité, à la religion, à l’orientation sexuelle, à l’âge, à l’état matrimonial, au statut d’ancien combattant, au handicap ou à toute autre caractéristique protégée par la loi.
Diversité, Inclusion et Egalite Genre : IRC reconnaît et honore la valeur fondamentale et la dignité de tous les individus. Nous sommes un employeur offrant l’égalité des chances et considérons tous les candidats sur la base du mérite sans égard à la race, le sexe, la couleur, l’origine nationale, la religion, l’orientation sexuelle, l’identité de genre, l’âge, l’état matrimonial, le statut d’ancien combattant ou le handicap. IRC s’est également engagé à réduire l’écart entre les sexes dans les postes de direction. Nous offrons des avantages qui offrent un environnement propice aux femmes pour participer à notre main-d’œuvre, y compris un congé parental, des protocoles de sécurité sensibles au genre et d’autres avantages de soutien.
Engagement en partenariat : IRC s’engage à travailler en partenariat avec les organisations locales de manière équitable, transparente et collaborative. Tous les postes au sein de l’IRC exigent la promotion des principes de redevabilité mutuelle, de partage de capacités, de co-création et de respect de l’expertise locale. Le/la titulaire contribuera activement à des relations de partenariat solides, inclusives et fondées sur la confiance. Tous les employés de l’IRC doivent impérativement défendre et respecter les six principes de partenariat (Egalité, Complémentarité, Réciprocité, Solidarité, Recherche de résultats, Humilité)
PRESENTATION DU DOSSIER
- Lettre de demande d’emploi (Maximum 1 page)
- Curriculum Vitae à jour (Max 3 pages) à soumettre en Français ou en Anglais avec les noms, fonctions, numéro de téléphone et adresse électronique d’au moins quatre références professionnelles dont une référence professionnelle de RH et une brève explication de leur relation professionnelle avec vous (par exemple ” mon superviseur direct ” etc.). A Noter que IRC se réserve le droit de contacter toute autre personne ayant travaillé avec le candidat lors de ses anciennes expériences.
- Copies : Des diplômes, attestations des services rendus, recommandations provenant uniquement d’anciens employeurs, d’une pièce d’identité, de la carte de demandeur d’emploi obligatoire livrée par l’ONEM.
- Toute personne vivant avec Handicap devra le signaler en en-tête de son CV en gras.
A compétences égales, la préférence sera donnée à une candidature féminine.
DEPOT DES CANDIDATURES : Du 14 au 28 avril 2026 à minuit
- Seules les personnes dont la candidature aura retenu l’intérêt d’IRC seront contactées pour la suite du processus ;
- En vue de gagner en temps dans le traitement de ce recrutement, l’équipe en charge analysera les dossiers des candidats au fur et à mesure qu’ils seront reçus. Cette méthode peut amener à la clôture de ce processus avant la date finale de réception des candidatures, si les meilleurs candidats sont identifiés lors de traitement progressif des dossiers. IRC vous encourage à ne pas attendre le dernier jour de la clôture de l’offre pour postuler ;
- Tout dossier de candidature non retenue sera détruit. IRC se réserve le droit de demander à voir les originaux des documents fournis par les candidats qui seront retenus.
En vue de soutenir la femme, IRC offre des conditions particulières à la femme en payant 14 Semaines des congés de maternité à 100%, Jusqu’au premier anniversaire de l’enfant, la mère a droit à un maximum de deux heures par journée de travail pour l’allaitement. Cette période de repos est rémunérée et comptabilisée comme temps de travail. Dans le souci de permettre aux staffs féminins IRC qui ont des bébés en âge d’allaitement de concilier leur responsabilité familiale avec les missions sur terrain, il sera autorisé à ces staffs de voyager à bord de véhicules IRC avec leurs bébés et si nécessaire avec une personne accompagnatrice.
Les employés IRC ont droit à deux jours des congés annuels. Le droit aux congés augmente en fonction de l’ancienneté. La culture organisationnelle IRC offre un environnement de travail sûr et épanouissant pour tous ses employés avec des mesures de flexibilité axées au bien être de son personnel. A ce titre, la grille salariale IRC demeure compétitive à tous les grades.
« Il est porté à la connaissance des candidats qu’IRC ne demande aucun paiement, ni frais durant tout le processus de recrutement. Toute demande allant dans ce sens doit être immédiatement signalée aux numéros verts suivants 0829777572 et 0999972021, car contraire aux valeurs et aux pratiques de notre organisation. »
PROFESSIONAL STANDARDS
All International Rescue Committee workers must adhere to the core values and principles outlined in IRC Way – Standards for Professional Conduct. Our Standards are Integrity, Service, Equality and Accountability. In accordance with these values, the IRC operates and enforces policies on Safeguarding, Conflicts of Interest, Fiscal Integrity, and Reporting Wrongdoing and Protection from Retaliation. IRC is committed to take all necessary preventive measures and create an environment where people feel safe, and to take all necessary actions and corrective measures when harm occurs. IRC builds teams of professionals who promote critical reflection, power sharing, debate, and objectivity to deliver the best possible services to our clients.
MANAGER PROTECTION-GAC
- remote type
- In Person
- locations
- Bunia, Democratic Republic of the Congo
- time type
- Full time
- posted on
- Posted Yesterday
- time left to apply
- End Date: April 28, 2026 (12 days left to apply)
- job requisition id
- JR00002943
The International Rescue Committee (IRC) responds to the world’s worst humanitarian crises, helping to restore health, safety, education, economic wellbeing, and power to people devastated by conflict and disaster. Founded in 1933 at the call of Albert Einstein, the IRC is one of the world’s largest international humanitarian non-governmental organizations (INGO), at work in more than 40 countries and 29 U.S. cities helping people to survive, reclaim control of their future and strengthen their communities. A force for humanity, IRC employees deliver lasting impact by restoring safety, dignity and hope to millions. If you’re a solutions-driven, passionate change-maker, come join us in positively impacting the lives of millions of people world-wide for a better future.
Fondé en 1933, International Rescue Committee (IRC) a pour mission d’aider les personnes dont la vie et les moyens de subsistance ont été brisés par des conflits et des catastrophes à survivre, se rétablir et reprendre leur avenir en main. Depuis 1996, IRC-RDC répond aux besoins humanitaires et de développement des populations congolaises et réfugiées en RDC, tout en s’efforçant de promouvoir leurs droits et de renforcer leur santé, leur sécurité, leur bien-être économique, leur éducation et leur pouvoir décisionnel. Actuellement, IRC intervient dans les domaines de la santé (y compris sexuelle et reproductive), de la nutrition, de l’eau, l’hygiène et l’assainissement (WASH), de la protection de l’enfance et des femmes, de la bonne gouvernance et de la gestion des conflits, et enfin, du redressement économique et du développement.
DESCRIPTIF DU POSTE
Sous la supervision et avec l’appui technique des Coordinatrices Protection, Il/elle rapportera directement au chef de Projet; le/la Manager Protection sera responsable de la bonne mise en œuvre des activités de protection dans le projet GAC mis en œuvre dans la province de l’Ituri. Il/elle sera chargé(e) de gérer la mise en œuvre de toutes les activités de Protection de l’Enfant et Protection et autonomisation de la femme du projet, superviser et accompagner les officiers seniors (protection de l’enfant et Protection et autonomisation de la femme) dans la mise en œuvre et assurer le suivi et l’évaluation des activités du projet. Il/elle supervisera que toutes les interventions sont adaptées au contexte fragile et devra travailler avec les autres acteurs pour s’assurer de réduire les risques de protection des enfants et de la femme. Il/elle aura la responsabilité de faire le renforcement des capacités et le suivi de la qualité des interventions de partenaires de mise en œuvre. Il/Elle supervisera le/la senior Officer gestion de cas protection de l’enfant et le/la senior Officer gestion de VBG.
Le/la Manager Protection sera base à Bunia, avec des déplacements dans les zones d’intervention pour gérer, superviser et guider la mise en œuvre des activités.
RESPONSABILITES CLES
Gestion du programme
- En se basant sur le plan de travail, élaborer les plannings mensuels/ hebdomadaires ensemble avec l’équipe Protection de l’Enfant et Protection et autonomisation de la femme :
- Soutenir les équipes afin de concevoir les termes de référence et budgets nécessaires des activités à réaliser
- Superviser et suivre les activités afin de s’assurer qu’elles sont mises en œuvre a temps, dans les limites du budget et respectent les lignes directrices du bailleur et de l’IRC
- S’assurer que les activités correspondent aux critères définis lors de la conception de l’activité et monitorer qu’elles atteindront les objectifs telles que définies dans les documents du projet ; proposer des potentiels changements et alertes aux Coordinatrices techniques pour garantir les standards optimaux
- Réaliser des missions de suivi des activités dans la zone d’intervention du projet ; animer, suivre et soutenir les équipes du projet sur le terrain ;
- Élaborer et maintenir un plan de suivi et d’évaluation, y compris la collecte et l’analyse systématiques des données afin d’informer la programmation, les rapports, la collecte de fonds et le plaidoyer
- Assurer la bonne utilisation des outils de gestion, de suivi et d’évaluation par les équipes
- Consolider et rédiger les rapports hebdomadaires et mensuels, et d’autres rapports de projet tels que demandés
- Assurer l’archivage des documents du projet en format électronique et physique en tenant en compte les principes de confidentialité
Qualité technique
- Fournir un appui technique pour soutenir une mise en place de qualité des activités du projet en respectant les meilleurs pratiques et politiques de l’IRC en matière de protection et les exigences du bailleur, avec l’appui de la Coordination Protection.
- Identifier des nouveaux besoins et changements dans le contexte affectant la situation des enfants et les femmes et proposer des moyens à adapter le projet par conséquent.
- Assurer la collecte éthique et significative des données et assurer les principes de confidentialité
- S’assurer que les activités répondent aux besoins des groupes et individus particulièrement les enfants et les femmes
- Assurer le respect de la participation de l’enfant dans toutes les activités, y compris les consulter régulièrement et de manière proactive pour appuyer la qualité et la pertinence des interventions.
- Soutenir les équipes et le partenaire dans le respect de normes et standards de protection lors de la mise en œuvre des activités
- Renforcer les capacités des équipes et les partenaires sur les thématiques de gestion de cas VBG incluant la gestion des cas des enfants survivants de VBG et la gestion des cas enfants.
Gestion de l’équipe
- Assurer l’exécution des délais ainsi que la soumission mensuelle des fiches (TimeSheet), la planification des congés, le développement des objectifs de performance et l’évaluation annuels et mi- parcours des staffs
- Identifier les besoins en termes de renforcement des capacités et proposer des solutions pour le renforcement technique de l’équipe et assurer que les mesures nécessaires soient prises pour atteindre les objectifs clés pour chacun. Suivre leurs progrès en fournissant le feedback régulier et les évaluations mi-parcours et annuels ;
- Soutenir le recrutement des staffs des projets protection de l’enfance et protection et autonomisation de la femme.
- Suivre et actualiser la planification de congés en collaboration avec l’administration/RH ;
- Faire le one to one et apporter l’appui nécessaire aux staffs sous sa supervisions
Opérations
- Elaborer les plans d’achat et les soumettre pour validation
- Faire le suivi des autorisations de dépense (PR) des volets sous sa responsabilité, en collaboration avec l’Officier de Programme
- S’assurer que les demandes soient faites à temps, en tenant compte du temps nécessaire pour l’approbation finale et la mise à disposition des matériels / services
- Travailler avec les départements des opérations et supports afin d’assurer que le projet soit implémenté selon les procédures d’IRC et du bailleur et en respect des normes sécuritaires en place
- Faire le suivi des autorisations de dépense (PR) des volets sous sa responsabilité, en collaboration avec l’Officier de Programme. S’assurer que les demandes soient faites à temps, en tenant compte du temps nécessaire pour l’approbation finale.
Budget
- En collaboration avec le chef de Projet, développer les plans des dépenses et d’autres opérations de suivi financière, et soumettre pour validation
- Assurer le suivi budgétaire et le contrôle de dépenses de projets de protection de l’enfant et Protection et autonomisation de la femme dont il / elle est en charge ; vérifier le codage avant de les insérer dans la chaine d’approbation
- Travailler avec le département des finances pour assurer le suivi et le contrôle des dépenses et des déboursements du programme et dans la planification mensuelle des besoins financiers
- Participer activement aux réunions organisées par les chargés de subvention (GRM) pour s’assurer du bon déroulement des activités en lien avec le projet.
Coordination, partenariat et représentation
- Représenter l’IRC dans tous les mécanismes de coordination en lien avec la protection de l’enfance et les VBG (Groupe de travail GBV, Groupe de travail protection de l’enfance, cluster protection)
- Maintenir de bonne relation avec les autres acteurs intervenant dans la prévention et réponse dans les problèmes de protection de l’enfance et aux VBG/protection des femmes et des filles ;
- Travailler avec les autres secteurs programmatiques de l’IRC pour renforcer la protection transversale au sein de la réponse de l’IRC et assurer le lien et les référencements des femmes et filles affectées ;
- Faire régulièrement l’analyse contextuelle et documenter les données en rapport avec la situation des femmes dans les sites de mise en œuvre du projet ;
- Selon le besoin et en collaboration avec le programme sante/IRC, participer au renforcement des mécanismes entre les ONG partenaires, les FOSA, les RECOPE et autres intervenant extérieurs pour une meilleure prise en charge des survivantes des VBG ;
- Contribuer au développement du programme d’urgence de Protection (Protection de l’enfance et Protection et Autonomie de la femme) y compris l’organisation des missions d’évaluation et les activités de réponse basées sur l’analyse de l’évaluation.
- Mener les initiatives de plaidoyer pour l’amélioration de la situation d’enfants, des hommes et de la femme dans les provinces du Nord Kivu, Sud Kivu et Ituri
- Avoir des communications régulières avec les autorités locales selon le planning des activités du projet.
Contribuer à l’analyse continue de la situation et à l’amélioration des stratégies du projet
- Travailler en étroite collaboration avec l’équipe de suivi & évaluation afin de proposer à la Coordinatrice Protection des potentiels nouveaux besoins identifiés sur le terrain.
- Contribuer à la documentation des leçons apprises et bons pratiques et expérimentés lors de la mise en œuvre du projet pour l’amélioration continue et la capitalisation des activités
Autres
- Se tenir au courant de la situation de la protection de l’enfance et des femmes et des développements au sein des communautés et des zones environnantes
- Signaler au superviseur toute préoccupation, tendance et mise à jour en matière de protection de l’enfance, des hommes et de la femme et au sein de la communauté et des zones environnantes
- Promouvoir et adhérer aux principes, aux objectifs et au code de conduite de l’IRC
- Agir tant professionnellement que personnellement de manière à faire honneur à IRC et à ne pas compromettre sa mission humanitaire
- Si nécessaire, assurer la traduction et l’interprétation lors des réunions, des formations et/ou des documents pour a pour une meilleure compréhension de tout le personnel
- Assurer toute autre tâche demandée par son superviseur permettant la bonne avancée du programme.
PROFIL REQUIS
- Diplôme de licence ou équivalent en sciences sociales, travail social, droit, ou autres disciplines connexes pertinents .
- Au moins 7 ans d’expérience professionnelle avec des fonctions similaires dans la mise en œuvre des projets de protection de l’enfant d’urgence et les violences basées sur le genre (Protection de l’enfant et autorisation de la femme (VBG)).
- Expérience de travail sur les problématiques des enfants, notamment les enfants affectes par des conflits, en détresse psychosociales) et d’autres enfants vulnérables et le travail sur la problématique des femmes.
- Expérience avec la mise en œuvre des programmes socio-émotionnels et d’appui psychosocial ciblant les adolescents et des programmes de compétences parentales ciblant leurs parents/tuteur.
- Expérience d’au moins 5 ans dans la gestion de cas des enfants et des adultes survivants de GBV et vulnérables.
- Expériences dans la mise en œuvre des approches comme EMAP, Women RISE.
- Expérience dans le travail avec les organisations à base communautaire dirigées par les femmes.
- Expérience avérée dans le travail d’accompagnement des assistantes psychosociales dans les programmes GBV pour un bon appui psychosocial et la gestion des cas
- Expérience d’au moins 7 ans de travail au sein d’une ONG nationale ou internationale
- Bonnes connaissances en informatique (Word, Excel, Power Point)
- Expérience dans la gestion d’une équipe multi culturelle.
- Bonne capacité de rédiger des rapports clairs et concis
- Expérience dans le travail avec les services techniques de l’état (DIVAS, DIVIGENRE)
- Très bonnes capacités de planification et organisation, et faire des recommandations d’amélioration
- Créatif et innovant, mais aussi flexible et être capable de créer des réseaux, Qualités : Dynamisme, flexibilité, patience et fiabilité ;
- Positif, très motivé, avec de solides compétences interpersonnelles
- Attitude positive et professionnelle, y compris la capacité à bien travailler en équipe
- Être prêt à travailler dans un contexte non stable et dynamique.
- Volonté de voyager dans les zones de projet de IRC.
- Sens des responsabilités et habileté à gérer correctement de l’information délicate ou confidentielle.
- Connaissance du contexte de travail en Ituri.
- Maitrise du Français et du Swahili et autres langues locales.
La/le candidat(e) doit s’engager à respecter les politiques de l’IRC, notamment la politique sauvegarde des clients et les principes de diversité, d’égalité et d’inclusion.
Note pour le personnel de terrain IRC : Engagement envers les clients : En s’engageant à mettre en œuvre une programmation axée sur le client, l’IRC place les personnes qu’elle sert – ses clients – au centre de sa programmation et de ses services. Le personnel de l’IRC a un rôle important à jouer pour soutenir la mise en œuvre d’une programmation axée sur le client en sensibilisant la communauté et les clients aux mécanismes de retour d’information existants et à la manière de les utiliser, y compris les processus de réponse, l’accès et l’éligibilité aux services, et en contribuant à la création d’une culture institutionnelle qui incite le personnel à écouter les clients, à communiquer et à répondre à leurs demandes, à leurs commentaires et à leurs plaintes.”
Normes de conduite professionnelle : Les travailleurs de l’IRC doivent respecter les valeurs et les principes énoncés dans l’IRC WAY – Standards de conduite professionnelle. Il s’agit de l’Intégrité, du Service, de la Responsabilité et de l’Egalité.
Sauvegarde : Adhérer rigoureusement à la politique de sauvegarde de l’enfant et de l’adulte d’IRC et toutes les autres politiques, notamment celles relatives à la sécurité et la prévention de la fraude.
Conformément à la sauvegarde, l’IRC applique des politiques sur la protection des bénéficiaires/clients contre l’exploitation et les mauvais traitements, la protection des enfants, l’Anti-harcèlement dans le milieu du travail, l’intégrité fiscale et la lutte contre les représailles.
Employeur de l’égalité des chances : L’IRC est un employeur de l’égalité des chances. L’IRC considère tous les demandeurs d’emploi sur la base du mérite sans égard à la race, au sexe, à la couleur, à la nationalité, à la religion, à l’orientation sexuelle, à l’âge, à l’état matrimonial, au statut d’ancien combattant, au handicap ou à toute autre caractéristique protégée par la loi.
Diversité, Inclusion et Egalite Genre : IRC reconnaît et honore la valeur fondamentale et la dignité de tous les individus. Nous sommes un employeur offrant l’égalité des chances et considérons tous les candidats sur la base du mérite sans égard à la race, le sexe, la couleur, l’origine nationale, la religion, l’orientation sexuelle, l’identité de genre, l’âge, l’état matrimonial, le statut d’ancien combattant ou le handicap. IRC s’est également engagé à réduire l’écart entre les sexes dans les postes de direction. Nous offrons des avantages qui offrent un environnement propice aux femmes pour participer à notre main-d’œuvre, y compris un congé parental, des protocoles de sécurité sensibles au genre et d’autres avantages de soutien.
Engagement en partenariat : IRC s’engage à travailler en partenariat avec les organisations locales de manière équitable, transparente et collaborative. Tous les postes au sein de l’IRC exigent la promotion des principes de redevabilité mutuelle, de partage de capacités, de co-création et de respect de l’expertise locale. Le/la titulaire contribuera activement à des relations de partenariat solides, inclusives et fondées sur la confiance. Tous les employés de l’IRC doivent impérativement défendre et respecter les six principes de partenariat (Egalité, Complémentarité, Réciprocité, Solidarité, Recherche de résultats, Humilité)
PROFESSIONAL STANDARDS
All International Rescue Committee workers must adhere to the core values and principles outlined in IRC Way – Standards for Professional Conduct. Our Standards are Integrity, Service, Equality and Accountability. In accordance with these values, the IRC operates and enforces policies on Safeguarding, Conflicts of Interest, Fiscal Integrity, and Reporting Wrongdoing and Protection from Retaliation. IRC is committed to take all necessary preventive measures and create an environment where people feel safe, and to take all necessary actions and corrective measures when harm occurs. IRC builds teams of professionals who promote critical reflection, power sharing, debate, and objectivity to deliver the best possible services to our clients.
SENIOR OFFICER GESTION DES CAS PROTECTION DE L’ENFANT GAC
- remote type
- In Person
- locations
- Bunia, Democratic Republic of the Congo
- time type
- Full time
- posted on
- Posted Yesterday
- time left to apply
- End Date: April 28, 2026 (12 days left to apply)
- job requisition id
- JR00002947
The International Rescue Committee (IRC) responds to the world’s worst humanitarian crises, helping to restore health, safety, education, economic wellbeing, and power to people devastated by conflict and disaster. Founded in 1933 at the call of Albert Einstein, the IRC is one of the world’s largest international humanitarian non-governmental organizations (INGO), at work in more than 40 countries and 29 U.S. cities helping people to survive, reclaim control of their future and strengthen their communities. A force for humanity, IRC employees deliver lasting impact by restoring safety, dignity and hope to millions. If you’re a solutions-driven, passionate change-maker, come join us in positively impacting the lives of millions of people world-wide for a better future.
Fondé en 1933, International Rescue Committee (IRC) a pour mission d’aider les personnes dont la vie et les moyens de subsistance ont été brisés par des conflits et des catastrophes à survivre, se rétablir et reprendre leur avenir en main. Depuis 1996, IRC-RDC répond aux besoins humanitaires et de développement des populations congolaises et réfugiées en RDC, tout en s’efforçant de promouvoir leurs droits et de renforcer leur santé, leur sécurité, leur bien-être économique, leur éducation et leur pouvoir décisionnel. Actuellement, IRC intervient dans les domaines de la santé (y compris sexuelle et reproductive), de la nutrition, de l’eau, l’hygiène et l’assainissement (WASH), de la protection de l’enfance et des femmes, de la bonne gouvernance et de la gestion des conflits, et enfin, du redressement économique et du développement.
DESCRIPTIF DU POSTE
Sous la supervision du Manager Protection la/le Senior officer gestion de cas Protection de l’enfantest responsable de la gestion des cas efficace et de qualité des interventions dans les sites ciblés en réponse à la crise humanitaire actuelle par les gestionnaires de cas du partenaire. Il/elle assurera la bonne marche des activités gestion de cas en collaboration avec les partenaires de mis en œuvre et que les enfants en situation difficile (déplacés, retournés et autochtone vulnérable) dans la zone d’intervention ont un accès équitable au service de prise en charge. Il/elle est responsable pour assurer/ établir les relations locales essentielles pour permettre l’acceptance et la compréhension de la communauté et les autorités locaux de l’intervention. Il/Elle accompagnera et formera les gestionnaires de cas des enfants sur la gestion des cas des enfants et la gestion des cas des enfants survivants de VBG. Il/Elle mettra en place les pratiques de supervision et coaching pour une bonne gestion de cas des enfants Le poste nécessite une forte capacite de dévouement au vu de contexte sécuritaire et sera base dans la zone d’intervention, qui sera à Bunia.
RESPONSABILITES CLES
Qualité technique
- Fournir un appui technique pour soutenir une mise en place de qualité des activités du projet en respectant les standards minimums de protection de l’enfant en situation d’urgences
- Identifier les besoins techniques de gestionnaires de cas du partenaire et proposer un plan de renforcement de capacités
- Former les gestionnaires du partenaire sur la gestion de cas des enfants et la gestion des cas des enfants survivantes de VGB et l’utilisation des outils de gestion de cas
- Se rassurer que les pratiques de supervision et gestion de cas sont mises en œuvre et appliquer pour une gestion des cas des enfants de qualités
- Faire respecter les standards minimums de la gestion de cas des enfants.
- Assurer le respect de la participation de l’enfant dans toutes les activités, y compris les consulter régulièrement et de manière proactive pour appuyer la qualité et la pertinence des interventions.
- Soutenir le partenaire dans le respect de normes et standards de protection lors de la mise en œuvre des activités
- Se rassurer que le processus de gestion de cas des enfants soit respecté et de qualité (identification a la clôture du cas)
- Gérer les cas conformément aux procédures opératoires standards (POS), respecter les processus de documentation standard et les meilleures pratiques ;
- Documenter régulièrement les dossiers en utilisant des notes de dossiers et d’autres fiches convenues, et mettre à jour les bases de données afin de garantir un archivage complet des dossiers ;
- Mettre en place, gérer et mettre à jour les dossiers individuels et les interventions correspondantes ;
- Veiller à ce que la collecte et le stockage des données respectent les protocoles de protection des données et le principe de confidentialité ;
Circuit de référencement
- Se rassurer que la cartographie des acteurs et le circuit de référencement dans les zones d’intervention soient mis à jour régulièrement, avec l’appui de tous les acteurs concernés (y compris la protection et la santé), couvrant un grand éventail de services diverses pour répondre aux besoins des enfants ;
- Se rassurer de ‘impression et du partage du circuit de référencement aux plusieurs niveaux, tels qu’au niveau communautaire qu’au niveau de coordination, en utilisant de différents moyens (matériel IEC, ateliers, séances d’informations, etc.) par le partenaire de mise en œuvre.
Contexte et liens communautaires
- Assurer une liaison régulière avec les parents, les leaders communautaires, et la communauté pour les tenir informés des services offerts de gestion de cas d’IRC et son partenaire ;
- Se tenir au courant de la situation de la protection de l’enfance et des développements au sein de la communauté et des zones environnantes ;
- Entretenir des bonnes relations avec le partenaire de IRC, les ONG locales et internationales, les autorités, les leader communautaires et les communautés locales ;
- Remonter au superviseur toute préoccupation, problème et incident, ainsi que les tendances et les mises à jour en matière de protection de l’enfance au sein de la communauté et des zones environnantes.
- Participer activement aux réunions du groupe de travail Protection de l’enfant a Bunia et de sous-groupe de travail gestion de cas.
Rapportage, suivi et approche intégrée
- Produire des rapports d’activités (hebdomadaires, mensuels, etc.) assortis des résultats atteints, des bonnes pratiques et leçons apprises tirées de l’intervention, ainsi que de la situation de protection de l’enfant observée ;
- Contribuer à la collecte des données de suivi, des évaluations en vue d’un appui au développement des propositions de projets dans le secteur de la Protection de l’enfance ;
- Assurer une approche intégrée entre les différents volets et activement collaborer avec les collègues des autres programmes.
Autres
- Promouvoir et adhérer aux principes, aux objectifs et au code de conduite du programme de protection de l’enfance et du IRC ;
- Agir tant professionnellement que personnellement de manière à faire honneur à l’IRC et à ne pas compromettre sa mission humanitaire ;
- Si nécessaire, assurer la traduction et l’interprétation lors des réunions, des formations et/ou des documents pour aider le personnel expatrié à comprendre ;
- Assurer toute autre tâche demandée par son superviseur permettant la bonne avancée du programme.
La description ci-dessous n’étant pas exhaustive, d’autres taches pourront être confiées à l’employé selon ses compétences et l’orientation du projet.
PROFIL REQUIS
- Être diplômé au moins du niveau de licence en science sociale comme : psychologie clinique, sociologie, développement communautaire et toute autre domaine apparenté ;
- Avoir au moins une expérience professionnelle d’au moins 5 ans dans le domaine humanitaire ou avec les ONG
- Avoir l’expérience d’au moins 5 ans de gestion de cas des enfants ;
- Avoir une expérience d’au moins 3 ans dans la supervision de de gestion de cas protection de l’enfance
- Avoir des capacités de planification, de priorisation, de coordination et à exécuter plusieurs tâches simultanément.
- Avoir l’expérience de travail avec le partenaire de locaux, les services techniques de l’état (DIVAS, DIVIgenre er DIVIjustice…) et les structures communautaires de protection
- Avoir des connaissances informatiques avérées notamment du paquet Microsoft 365 (Word, Excel, Outlook, Teams).
- Maitrise du contexte de l’Ituri
- Parfaite maîtrise du français écrit et oral Connaissance des langues nationales telles que le Swahili ou le Lingala est un atout.
La/le candidat(e) doit s’engager à respecter les politiques de l’IRC, notamment la politique sauvegarde des clients et les principes de diversité, d’égalité et d’inclusion.
Note pour le personnel de terrain IRC : Engagement envers les clients : En s’engageant à mettre en œuvre une programmation axée sur le client, l’IRC place les personnes qu’elle sert – ses clients – au centre de sa programmation et de ses services. Le personnel de l’IRC a un rôle important à jouer pour soutenir la mise en œuvre d’une programmation axée sur le client en sensibilisant la communauté et les clients aux mécanismes de retour d’information existants et à la manière de les utiliser, y compris les processus de réponse, l’accès et l’éligibilité aux services, et en contribuant à la création d’une culture institutionnelle qui incite le personnel à écouter les clients, à communiquer et à répondre à leurs demandes, à leurs commentaires et à leurs plaintes.”
Normes de conduite professionnelle : Les travailleurs de l’IRC doivent respecter les valeurs et les principes énoncés dans l’IRC WAY – Standards de conduite professionnelle. Il s’agit de l’Intégrité, du Service, de la Responsabilité et de l’Egalité.
Sauvegarde : Adhérer rigoureusement à la politique de sauvegarde de l’enfant et de l’adulte d’IRC et toutes les autres politiques, notamment celles relatives à la sécurité et la prévention de la fraude.
Conformément à la sauvegarde, l’IRC applique des politiques sur la protection des bénéficiaires/clients contre l’exploitation et les mauvais traitements, la protection des enfants, l’Anti-harcèlement dans le milieu du travail, l’intégrité fiscale et la lutte contre les représailles.
Employeur de l’égalité des chances : L’IRC est un employeur de l’égalité des chances. L’IRC considère tous les demandeurs d’emploi sur la base du mérite sans égard à la race, au sexe, à la couleur, à la nationalité, à la religion, à l’orientation sexuelle, à l’âge, à l’état matrimonial, au statut d’ancien combattant, au handicap ou à toute autre caractéristique protégée par la loi.
Diversité, Inclusion et Egalite Genre : IRC reconnaît et honore la valeur fondamentale et la dignité de tous les individus. Nous sommes un employeur offrant l’égalité des chances et considérons tous les candidats sur la base du mérite sans égard à la race, le sexe, la couleur, l’origine nationale, la religion, l’orientation sexuelle, l’identité de genre, l’âge, l’état matrimonial, le statut d’ancien combattant ou le handicap. IRC s’est également engagé à réduire l’écart entre les sexes dans les postes de direction. Nous offrons des avantages qui offrent un environnement propice aux femmes pour participer à notre main-d’œuvre, y compris un congé parental, des protocoles de sécurité sensibles au genre et d’autres avantages de soutien.
Engagement en partenariat : IRC s’engage à travailler en partenariat avec les organisations locales de manière équitable, transparente et collaborative. Tous les postes au sein de l’IRC exigent la promotion des principes de redevabilité mutuelle, de partage de capacités, de co-création et de respect de l’expertise locale. Le/la titulaire contribuera activement à des relations de partenariat solides, inclusives et fondées sur la confiance. Tous les employés de l’IRC doivent impérativement défendre et respecter les six principes de partenariat (Egalité, Complémentarité, Réciprocité, Solidarité, Recherche de résultats, Humilité)
PRESENTATION DU DOSSIER
- Lettre de demande d’emploi (Maximum 1 page)
- Curriculum Vitae à jour (Max 3 pages) à soumettre en Français ou en Anglais avec les noms, fonctions, numéro de téléphone et adresse électronique d’au moins quatre références professionnelles dont une référence professionnelle de RH et une brève explication de leur relation professionnelle avec vous (par exemple ” mon superviseur direct ” etc.). A Noter que IRC se réserve le droit de contacter toute autre personne ayant travaillé avec le candidat lors de ses anciennes expériences.
- Copies : Des diplômes, attestations des services rendus, recommandations provenant uniquement d’anciens employeurs, d’une pièce d’identité, de la carte de demandeur d’emploi obligatoire livrée par l’ONEM.
- Toute personne vivant avec Handicap devra le signaler en en-tête de son CV en gras.
A compétences égales, la préférence sera donnée à une candidature féminine.
DEPOT DES CANDIDATURES : Du 14 au 28 avril 2026 à minuit
- Seules les personnes dont la candidature aura retenu l’intérêt d’IRC seront contactées pour la suite du processus ;
- En vue de gagner en temps dans le traitement de ce recrutement, l’équipe en charge analysera les dossiers des candidats au fur et à mesure qu’ils seront reçus. Cette méthode peut amener à la clôture de ce processus avant la date finale de réception des candidatures, si les meilleurs candidats sont identifiés lors de traitement progressif des dossiers. IRC vous encourage à ne pas attendre le dernier jour de la clôture de l’offre pour postuler ;
- Tout dossier de candidature non retenue sera détruit. IRC se réserve le droit de demander à voir les originaux des documents fournis par les candidats qui seront retenus.
En vue de soutenir la femme, IRC offre des conditions particulières à la femme en payant 14 Semaines des congés de maternité à 100%, Jusqu’au premier anniversaire de l’enfant, la mère a droit à un maximum de deux heures par journée de travail pour l’allaitement. Cette période de repos est rémunérée et comptabilisée comme temps de travail. Dans le souci de permettre aux staffs féminins IRC qui ont des bébés en âge d’allaitement de concilier leur responsabilité familiale avec les missions sur terrain, il sera autorisé à ces staffs de voyager à bord de véhicules IRC avec leurs bébés et si nécessaire avec une personne accompagnatrice.
Les employés IRC ont droit à deux jours des congés annuels. Le droit aux congés augmente en fonction de l’ancienneté. La culture organisationnelle IRC offre un environnement de travail sûr et épanouissant pour tous ses employés avec des mesures de flexibilité axées au bien être de son personnel. A ce titre, la grille salariale IRC demeure compétitive à tous les grades.
« Il est porté à la connaissance des candidats qu’IRC ne demande aucun paiement, ni frais durant tout le processus de recrutement. Toute demande allant dans ce sens doit être immédiatement signalée aux numéros verts suivants 0829777572 et 0999972021, car contraire aux valeurs et aux pratiques de notre organisation. »
PROFESSIONAL STANDARDS
All International Rescue Committee workers must adhere to the core values and principles outlined in IRC Way – Standards for Professional Conduct. Our Standards are Integrity, Service, Equality and Accountability. In accordance with these values, the IRC operates and enforces policies on Safeguarding, Conflicts of Interest, Fiscal Integrity, and Reporting Wrongdoing and Protection from Retaliation. IRC is committed to take all necessary preventive measures and create an environment where people feel safe, and to take all necessary actions and corrective measures when harm occurs. IRC builds teams of professionals who promote critical reflection, power sharing, debate, and objectivity to deliver the best possible services to our clients.
SENIOR OFFICER SANTE SEXUELLE DE LA REPRODUCTION
- remote type
- In Person
- locations
- Bunia, Democratic Republic of the Congo
- time type
- Full time
- posted on
- Posted Yesterday
- time left to apply
- End Date: April 28, 2026 (12 days left to apply)
- job requisition id
- JR00002942
The International Rescue Committee (IRC) responds to the world’s worst humanitarian crises, helping to restore health, safety, education, economic wellbeing, and power to people devastated by conflict and disaster. Founded in 1933 at the call of Albert Einstein, the IRC is one of the world’s largest international humanitarian non-governmental organizations (INGO), at work in more than 40 countries and 29 U.S. cities helping people to survive, reclaim control of their future and strengthen their communities. A force for humanity, IRC employees deliver lasting impact by restoring safety, dignity and hope to millions. If you’re a solutions-driven, passionate change-maker, come join us in positively impacting the lives of millions of people world-wide for a better future.
Fondé en 1933, International Rescue Committee (IRC) a pour mission d’aider les personnes dont la vie et les moyens de subsistance ont été brisés par des conflits et des catastrophes à survivre, se rétablir et reprendre leur avenir en main. Depuis 1996, IRC-RDC répond aux besoins humanitaires et de développement des populations congolaises et réfugiées en RDC, tout en s’efforçant de promouvoir leurs droits et de renforcer leur santé, leur sécurité, leur bien-être économique, leur éducation et leur pouvoir décisionnel. Actuellement, IRC intervient dans les domaines de la santé (y compris sexuelle et reproductive), de la nutrition, de l’eau, l’hygiène et l’assainissement (WASH), de la protection de l’enfance et des femmes, de la bonne gouvernance et de la gestion des conflits, et enfin, du redressement économique et du développement.
Dans le cadre de la mise en œuvre de projet « Réaliser les droits et la santé sexuelle et reproductive dans les situations d’urgence en fournissant des services vitaux aux femmes et aux adolescentes » avec le financement de GAC dans la province d’Ituri, IRC cherche à recruter un Superviseur santé sexuelle et reproductive pour les Zones de Santé d’intervention (Tchomia, Lita et Rwampara) dont les détails par rapport à l’offre de ce poste sont repris ci-dessous.
DESCRIPTION DE POSTE
Sous la supervision du/de la Manager de projet, le/la Superviseur·e Santé Sexuelle et Reproductive (SSR) est responsable du suivi technique et qualitatif de la mise en œuvre des activités de soins de santé primaire, avec un accent particulier sur la santé sexuelle et reproductive, la santé maternelle, néonatale, infantile et adolescente, dans les zones d’intervention du projet.
Il/elle veille à ce que les interventions soient mises en œuvre conformément aux politiques nationales en vigueur, aux directives du ministère de la Santé et aux standards internationaux applicables aux contextes d’urgence (DMU/MISP, soins obstétricaux et néonatals, prévention et réponse aux VBG).
En fonction des besoins programmatiques, le/la Superviseur·e SSR participe aux évaluations rapides et missions d’urgence déclenchées sur base des alertes de la coordination humanitaire. Il/elle est également chargé·e d’identifier les risques de préjudice liés à la prestation des services du projet et de proposer des mesures appropriées de mitigation et d’amélioration continue de la qualité des soins.
Le/la Superviseur·e SSR appuie et encadre les équipes des formations sanitaires afin d’organiser des services intégrés, accessibles et de qualité, incluant les soins curatifs, préventifs, promotionnels et de santé reproductive, au bénéfice des populations vulnérables en situation de crise.
Il/elle travaille en étroite collaboration avec les membres de l’équipe projet, les prestataires de soins du ministère de la Santé et l’Équipe Cadre de la Zone de Santé (ECZS), et est basée à Bunia où il/elle assure le suivi régulier des activités soutenues par le projet.
RESPONSABILITE CLES
Suivi qualitatif de la prise en charge des bénéficiaires
Assurer un suivi technique et qualitatif des services de SSR et de santé maternelle et infantile au profit des bénéficiaires du projet, en particulier les groupes les plus vulnérables (personnes déplacées et retournées, enfants de moins de 5 ans, adolescentes, femmes enceintes et allaitantes), au niveau des centres de santé et des aires de santé d’intervention :
- Évaluer mensuellement la qualité de la prise en charge des enfants de moins de 5 ans et des femmes enceintes et allaitantes (consultations curatives, CPN, accouchements, CPoN, PF, vaccination, etc.) et appuyer l’élaboration ainsi que le suivi des plans d’amélioration de la qualité propres à chaque formation sanitaire soutenue ;
- Réaliser régulièrement des missions de suivi des activités et des supervisions formatives, en collaboration avec les ECZS, afin de s’assurer du respect des normes, protocoles et standards nationaux et internationaux en matière de SSR et de soins en situation d’urgence ;
- Veiller à la mise en œuvre effective et au respect des précautions universelles de prévention et contrôle des infections dans les structures appuyées ;
- S’assurer de la mise en place et du fonctionnement des Dispositifs Minimums d’Urgence en Santé de la Reproduction (DMU/MISP) au sein des formations sanitaires soutenues ;
- Veiller à la bonne compréhension et au respect du système de référence et de contre-référence entre les différents niveaux de prise en charge ;
- S’assurer de l’effectivité de la gratuité des soins pour les bénéficiaires directs du projet, conformément aux engagements programmatiques ;
- Participer activement à la préparation, à la distribution et au suivi de l’utilisation des dons de médicaments et intrants médicaux ;
- Veiller à la bonne utilisation, à l’entretien et à la traçabilité du matériel et des équipements médicaux fournis par le projet ;
- Appuyer les formations sanitaires dans le calcul de la consommation moyenne mensuelle des médicaments et intrants SSR ;
- Réaliser des audits de gestion des médicaments et intrants médicaux, analyser les écarts et proposer des actions correctives pour améliorer le système de gestion ;
- Partager de manière proactive avec l’équipe de coordination les défis, incidents et problématiques identifiés sur les structures appuyées ;
- Collaborer étroitement avec les autres acteurs humanitaires et partenaires intervenant dans le secteur de la santé et de la SSR dans la zone d’intervention ;
- Travailler en étroite collaboration avec l’Équipe Cadre de la Zone de Santé et le partenaire de mise en œuvre dans la planification, la mise en œuvre et le suivi des activités du projet.
Suivi des références et qualité des soins spécialisés
- En appui au Chef de projet, évaluer la qualité des références des urgences obstétricales, néonatales, chirurgicales, médicales et pédiatriques vers les structures de référence (CSR et HGR) ;
- Évaluer la qualité de la prise en charge au niveau des structures de référence, le respect des protocoles thérapeutiques, les déterminants du recours aux services et identifier les cas relevant de pratiques inappropriées, y compris l’acharnement thérapeutique, afin de proposer des mesures correctives.
Reporting, suivi et coordination du projet
- Rédiger les rapports de missions de suivi et de supervision, et les transmettre dans les délais à l’équipe de coordination du projet ;
- Contribuer à la rédaction des rapports hebdomadaires et mensuels du projet et au remplissage des outils internes de suivi (bases de données, tableaux de bord, etc.) ;
- Mettre à jour régulièrement la base de données du projet (données SNIS, surveillance épidémiologique), en collaboration avec les équipes IT, et transmettre les données consolidées au Chef de projet ;
- Participer aux réunions internes et externes liées aux activités du projet, y compris les cadres de coordination santé et SSR ;
- Exécuter toute autre tâche pertinente confiée par son/sa superviseur·e hiérarchique ou fonctionnel·le en lien avec les objectifs du projet.
PROFIL REQUIS
- Être Accoucheur·se ou Infirmier·ère A1 ou A0, avec au moins quatre (4) années d’expérience dans la prestation des soins de santé primaires, notamment en santé maternelle et reproductive ;
- Disposer d’une expérience professionnelle d’au moins trois (3) ans au sein d’ONG et/ou en contexte humanitaire ;
- Une expérience antérieure en tant qu’Infirmier·ère Superviseur·e au niveau de la Zone de Santé constitue un atout important ;
- Avoir exercé les fonctions d’Infirmier·ère Titulaire dans un centre de santé est requis ;
- Démontrer de fortes capacités en planification, organisation, supervision et communication, y compris dans un environnement multisectoriel ;
- Avoir une bonne maîtrise des ordinogrammes et protocoles de soins, en particulier ceux liés à la santé maternelle, néonatale et reproductive ;
- Avoir reçu une formation en SONUB et disposer d’une bonne connaissance du Dispositif Minimum d’Urgence (DMU/MISP) pour la santé reproductive en situation d’urgence ;
- Démontrer de solides compétences en formation, encadrement et renforcement des capacités du personnel de santé ;
- Avoir une excellente maîtrise du français, à l’oral comme à l’écrit ; la connaissance de l’anglais, du swahili ou d’une langue locale constitue un atout ;
- Faire preuve d’un sens élevé de l’organisation, de rigueur et de précision, avec une attention particulière à la qualité des soins et au reporting ;
- Être capable de prendre des initiatives pertinentes pour l’amélioration et l’adaptation du programme SSR selon le contexte ;
- Être disponible pour des déplacements fréquents sur les zones d’intervention ;
- Démontrer la volonté et la capacité de travailler dans un environnement instable et en contexte d’urgence ;
- Être capable de travailler sous pression, de s’adapter à des conditions de vie difficiles et à un rythme de travail élevé ;
- Faire preuve d’une forte résistance au stress et d’un bon esprit d’équipe ;
- Accomplir toute autre tâche pertinente liée au programme santé/SSR, à la demande de son/sa superviseur·e, en lien avec les objectifs du programme.
La/le candidat(e) doit s’engager à respecter les politiques de l’IRC, notamment la politique sauvegarde des clients et les principes de diversité, d’égalité et d’inclusion.
Note pour le personnel de terrain IRC : Engagement envers les clients : En s’engageant à mettre en œuvre une programmation axée sur le client, l’IRC place les personnes qu’elle sert – ses clients – au centre de sa programmation et de ses services. Le personnel de l’IRC a un rôle important à jouer pour soutenir la mise en œuvre d’une programmation axée sur le client en sensibilisant la communauté et les clients aux mécanismes de retour d’information existants et à la manière de les utiliser, y compris les processus de réponse, l’accès et l’éligibilité aux services, et en contribuant à la création d’une culture institutionnelle qui incite le personnel à écouter les clients, à communiquer et à répondre à leurs demandes, à leurs commentaires et à leurs plaintes.”
Normes de conduite professionnelle : Les travailleurs de l’IRC doivent respecter les valeurs et les principes énoncés dans l’IRC WAY – Standards de conduite professionnelle. Il s’agit de l’Intégrité, du Service, de la Responsabilité et de l’Egalité.
Sauvegarde : Adhérer rigoureusement à la politique de sauvegarde de l’enfant et de l’adulte d’IRC et toutes les autres politiques, notamment celles relatives à la sécurité et la prévention de la fraude.
Conformément à la sauvegarde, l’IRC applique des politiques sur la protection des bénéficiaires/clients contre l’exploitation et les mauvais traitements, la protection des enfants, l’Anti-harcèlement dans le milieu du travail, l’intégrité fiscale et la lutte contre les représailles.
Employeur de l’égalité des chances : L’IRC est un employeur de l’égalité des chances. L’IRC considère tous les demandeurs d’emploi sur la base du mérite sans égard à la race, au sexe, à la couleur, à la nationalité, à la religion, à l’orientation sexuelle, à l’âge, à l’état matrimonial, au statut d’ancien combattant, au handicap ou à toute autre caractéristique protégée par la loi.
Diversité, Inclusion et Egalite Genre : IRC reconnaît et honore la valeur fondamentale et la dignité de tous les individus. Nous sommes un employeur offrant l’égalité des chances et considérons tous les candidats sur la base du mérite sans égard à la race, le sexe, la couleur, l’origine nationale, la religion, l’orientation sexuelle, l’identité de genre, l’âge, l’état matrimonial, le statut d’ancien combattant ou le handicap. IRC s’est également engagé à réduire l’écart entre les sexes dans les postes de direction. Nous offrons des avantages qui offrent un environnement propice aux femmes pour participer à notre main-d’œuvre, y compris un congé parental, des protocoles de sécurité sensibles au genre et d’autres avantages de soutien.
Engagement en partenariat : IRC s’engage à travailler en partenariat avec les organisations locales de manière équitable, transparente et collaborative. Tous les postes au sein de l’IRC exigent la promotion des principes de redevabilité mutuelle, de partage de capacités, de co-création et de respect de l’expertise locale. Le/la titulaire contribuera activement à des relations de partenariat solides, inclusives et fondées sur la confiance. Tous les employés de l’IRC doivent impérativement défendre et respecter les six principes de partenariat (Egalité, Complémentarité, Réciprocité, Solidarité, Recherche de résultats, Humilité).
PRESENTATION DU DOSSIER
- Lettre de demande d’emploi (Maximum 1 page)
- Curriculum Vitae à jour (Max 3 pages) à soumettre en Français ou en Anglais avec les noms, fonctions, numéro de téléphone et adresse électronique d’au moins quatre références professionnelles dont une référence professionnelle de RH et une brève explication de leur relation professionnelle avec vous (par exemple ” mon superviseur direct ” etc.). A Noter que IRC se réserve le droit de contacter toute autre personne ayant travaillé avec le candidat lors de ses anciennes expériences.
- Copies : Des diplômes, attestations des services rendus, recommandations provenant uniquement d’anciens employeurs, d’une pièce d’identité, de la carte de demandeur d’emploi obligatoire livrée par l’ONEM.
- Toute personne vivant avec Handicap devra le signaler en en-tête de son CV en gras.
A compétences égales, la préférence sera donnée à une candidature féminine.
DEPOT DES CANDIDATURES : Du 14 au 28 avril 2026 à minuit
- Seules les personnes dont la candidature aura retenu l’intérêt d’IRC seront contactées pour la suite du processus ;
- En vue de gagner en temps dans le traitement de ce recrutement, l’équipe en charge analysera les dossiers des candidats au fur et à mesure qu’ils seront reçus. Cette méthode peut amener à la clôture de ce processus avant la date finale de réception des candidatures, si les meilleurs candidats sont identifiés lors de traitement progressif des dossiers. IRC vous encourage à ne pas attendre le dernier jour de la clôture de l’offre pour postuler ;
- Tout dossier de candidature non retenue sera détruit. IRC se réserve le droit de demander à voir les originaux des documents fournis par les candidats qui seront retenus.
En vue de soutenir la femme, IRC offre des conditions particulières à la femme en payant 14 Semaines des congés de maternité à 100%, Jusqu’au premier anniversaire de l’enfant, la mère a droit à un maximum de deux heures par journée de travail pour l’allaitement. Cette période de repos est rémunérée et comptabilisée comme temps de travail. Dans le souci de permettre aux staffs féminins IRC qui ont des bébés en âge d’allaitement de concilier leur responsabilité familiale avec les missions sur terrain, il sera autorisé à ces staffs de voyager à bord de véhicules IRC avec leurs bébés et si nécessaire avec une personne accompagnatrice.
Les employés IRC ont droit à deux jours des congés annuels. Le droit aux congés augmente en fonction de l’ancienneté. La culture organisationnelle IRC offre un environnement de travail sûr et épanouissant pour tous ses employés avec des mesures de flexibilité axées au bien être de son personnel. A ce titre, la grille salariale IRC demeure compétitive à tous les grades.
« Il est porté à la connaissance des candidats qu’IRC ne demande aucun paiement, ni frais durant tout le processus de recrutement. Toute demande allant dans ce sens doit être immédiatement signalée aux numéros verts suivants 0829777572 et 0999972021, car contraire aux valeurs et aux pratiques de notre organisation. »
PROFESSIONAL STANDARDS
All International Rescue Committee workers must adhere to the core values and principles outlined in IRC Way – Standards for Professional Conduct. Our Standards are Integrity, Service, Equality and Accountability. In accordance with these values, the IRC operates and enforces policies on Safeguarding, Conflicts of Interest, Fiscal Integrity, and Reporting Wrongdoing and Protection from Retaliation. IRC is committed to take all necessary preventive measures and create an environment where people feel safe, and to take all necessary actions and corrective measures when harm occurs. IRC builds teams of professionals who promote critical reflection, power sharing, debate, and objectivity to deliver the best possible services to our clients.
Cookies: https://careers.rescue.org/us/en/cookiesettings
To apply for this job please visit theirc.wd1.myworkdayjobs.com.
Views: 314
